Minh Triet
Gọi USA thế nào?
Nước MĨ
Tên này chắc xuất hiện sớm nhất. Đơn giản vì các cụ nhà mình chỉ giỏi tiếng Hán. Cái gì nghe sang trọng, lạ lạ đều dùng tiếng Hán cả. Người tàu rất khó phát âm đúng chữ AMERICA, họ ko thể phát âm âm R và có thói quen nói tắt nên chỉ chuyển mỗi chữ ME sang tiếng Hán thành 美 - đọc là MỂI. Chữ này âm hán việt là MĨ. Nghĩa là đẹp. Nhưng AMERICA thì chẳng liên quan gì đẹp hay xấu cả. Khối cô tên là Bạch Tuyết mà đen như khung cửa gỗ mun.
HOA KÌ
Tên này cũng Hán Việt, xuất hiện đầu 1900. Vì trên cờ Mĩ có nhiều ngôi sao, lúc đó là 45 sao. Dân ta mắt toét nhìn sao thành hoa nên gọi đơn giản là nước HOA KÌ - cờ hoa. Hồi đó có hãng buôn, trụ sở ở 39 Trần Hưng Đạo, bán dầu hoả để thắp sáng và khuyến mãi cái đèn dầu, bao bì in cờ Mĩ, vì cái đèn này có xuất xứ từ Mĩ, của hãng dầu Rockefeller. Dân ta gọi luôn là đèn hoa kì. Đấy là tôi nghe cụ Từ Chi nói thế. Đúng sai ko quan trọng.
Cụ dạy tôi uống cognac, hút thuốc lá sợi gauloises, tự cuốn bằng tay, thuổng từ sứ quán Pháp, do 1 cô Đầm tuồn cho. RIP Cụ.
HỢP CHỦNG/CHÚNG QUỐC HOA KÌ
Sau này dân ta thạo tiếng Pháp, Anh - dịch united states mà ra. Tên này lăng nhăng. Thà cứ gọi là Mĩ cho đơn giản. Suốt ngày cãi nhau CHÚNG hay CHỦNG. Ong mẹ nó thủ.
Cứ gọi đơn giản là nước MĨ, cầu kì thì phiên đúng nghĩa tên nước người ta là:
LIÊN BANG MĨ - UNITED STATES OF AMERICA
Như ngày xưa gọi Liên bang xô viết.
Như ngày xưa gọi Liên bang xô viết.




Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét